Raam

Het Nederland importeert niet alleen woorden, het voert ze ook uit. Het bekendste voorbeeld is waarschijnlijk Apartheid, dat door vrijwel alle talen van de wereld is overgenomen. Maar ook veel begrippen uit de zeevaart kwamen in andere talen terecht. Soms werden woorden verspreid door koloniaal contact, zoals wet dat in het Indonesisch dezelfde betekenis heeft als in het Nederlands. Soms is minder duidelijk waar de verspreiding mee te maken heeft, zoals bij het woord Raam dat door het Zweeds is overgenomen.

→ Beeld: slider met alle tekeningen van leenwoorden? Of op een andere manier visualiseren? Als het hier vooral om het beeld moet gaan, kan de tekst ook korter.